Pěší turistika v Bergisches Land (NRW)

Wandern im Bergischen Land (NRW)

Bergisches Land 

Bergisches Land je region v Severním Porýní-Vestfálsku (Německo) pojmenovaný po historickém území vévodství Berg. Leží na pravém břehu Rýna a zahrnuje kromě Bergisches městského trojúhelníku Remscheid–Solingen–Wuppertal okres Mettmann, samostatné město Leverkusen, okresy Rheinisch-Bergischen a Oberbergischen a také části okresů okres Rhein-Sieg. Historicky významná Bergisch města Mülheim an der Ruhr a Düsseldorf, stejně jako ty oblasti na pravém břehu Rýna v Kolíně nad Rýnem, které jsou historicky a geograficky Bergisch, jsou v současné době méně přirozeně považovány za součást Bergisches Land. 

Bergisches Land se nachází především na srážkově bohatém západě severovýchodního křídla Porýní břidlicových hor, hlavní řeky jsou Wupper (Niederbergisches) a Agger (Oberbergisches Land). Nejvyšší hora má 519 m.Homert u Gummersbachu; nejvyšším veřejně přístupným bodem je vyhlídková plošina Unnenbergské věže. Tato věž stojí asi 6 km západně-jihozápadně od Homertu v obci Dannenberg na Unnenbergu; plošina je ve výšce 31,8 m. Výška kolem 45m. vysoká věž. 

Většina Bergisches Land se vyznačuje pestrou nízkohorskou krajinou s lesy, loukami a kopci a také úzkými zářezovými údolími - také Siepen  s názvem – označeno malými proudy. S výjimkou oblastí, které se spojují do Sauerlandu, je Bergisches Land označována jako Téměř rovina kvůli pokročilé erozi hor. 

Přírodní park Bergisches Land také definuje oblast jako rekreační oblast. I když je podíl lesa poměrně velký, existuje jen několik větších souvislých lesních ploch.Na svazích by přirozeně rostly zejména bukové lesy a bukovo-dubové lesy. Od výrazného odlesnění v raném novověku však byly rozsáhlé plochy zalesněny dříve nepůvodním smrkem.  Nutscheid na jižním okraji Bergisches je jednou z největších lesních oblastí a z velké části neobydlená. Další velkou lesní oblastí je Heck mezi EngelskirchenDrabenderhöhe a Overath-Federath. 

10 nejlepších turistických tras jako naše doporučení: 

Bergisches Land je obklopena mírně zvlněnými kopci, loukami, lesy a odlehlými údolími se zurčícími potoky, přehradami a malými vesničkami s idylickými uličkami a hrázděnými domy. Četná místní a průmyslová historická muzea, paláce, pevnosti a kostely přinášejí historii a kulturu regionu zpět k životu. 

Co může být krásnějšího než prozkoumávat tuto krajinu, která se z velké části nachází v přírodním parku, pěšky? Můžete si užívat fantastických výhledů, poznávat přírodu a mnohé objevovat. Pro posílení jste vítáni v některé z útulných restaurací a na další etapu túry se můžete posilnit typickými horskými jídly. 

1-HORSKÝ PANORAMICKÝ výstup 

Bergische Panoramasteig se nachází v jedné z nejrozmanitějších nízkých hor v Německu, jen cca. 40 kilometrů od metropole Kolína. 

Vede ve velké smyčce v délce 244 kilometrů ve 12 etapách přírodním parkem Bergisches Land. Působivé výhledy do široké, otevřené kulturní krajiny vás provázejí na každém kroku. Okružní trasa vede údolími Agger, Wupper a dalších malých potoků, působivými smíšenými lesy, kolem bujných luk a mnoha přehrad - a zvláště často přes pohoří, která jsou pro region tak typická svými panoramatickými výhledy. 

Cestou si můžete nejen užít výhled, ale také mnohé zažít.Bergisches Open Air Museum, různé krápníkové jeskyně, opičí a ptačí park a další zajímavé stopy kulturní historie oživují minulost, kulturu i faunu a flóru. Udělejte si pauzu od túry nebo nordic walking a navštivte po cestě muzeum, památník nebo kostel. Stojí to za to! 

Značení je souvislé v obou směrech, takže cestu můžete projít v obou směrech. Existují také přístupové cesty, které vám ukáží správnou cestu na Bergisches Panoramasteig. 

2-UM DEN BÖMBERG 

Cesta kolem Bömbergu začíná na parkovišti pro pěší turistiku v Eichholz u Neschen. Nejprve jde po stejné trase jako přehradní cesta k přehradě Great Dhünn. Cesta pak vede po jižních svazích Dhünntal lesem k Bömericher Bach. Po proudu potoka do kopce, kolem Bömericherova mlýna se dostanete do stejnojmenného města. Štěrková cesta vede přímo přes louky ke státní silnici 310. Cesta nyní vede po asfaltových svazích přes Neschen a Eichholz zpět k turistickému parkovišti. 

Okružní trasa D8 vede zpět do lesa před přehradou a odtud vede po jižních svazích do Dhünntal, kolem Bömbergu k Bömericher Bach. Útočiště vás zve k odpočinku zde. Vlevo od potoka nyní cesta vede vzhůru, až je Bömericher Mühle na dohled. Po serpentinách vystoupejte pravým svahem k Bömerichově farmě. Cesta prochází nad mlýnem a nabízí malebný pohled na zachovalé budovy mlýna a mlýnský rybník. Za farmou opět překročíte dno údolí. Před vámi leží otevřená pastvina, přes kterou se po dobře zpevněné štěrkové cestě přechází na státní silnici 310. Vlevo můžete vidět malou kostelní věž kostela sv. Michaela v centru Neschenu. Pokračujeme po silnici ke krásné vodárenské věži bývalého vodního družstva Neschen, která je upravena na odpočívadlo. Trasa nakonec vede přes Eichholzer Weg přes město zpět k výchozímu bodu okružní trasy na parkovišti pro pěší turistiku. 

3-K POŠKOZENÍ V BLÍZKOSTI WIPPERFÜRTH-EGEN 

Túra začíná u katolického kostela v Egenu. Nejprve jde jihovýchodním směrem k úpatí Bevertalsperre. U Großhöhfeldu nad nádrží a dále částečně souběžně se zemskou silnicí (K13) k přehradě Neyetalsperre. Poté pokračujte po severní břehové cestě do Unternien. Za Obernií pokračujte do Stöcke. Za ním opět krátký úsek po polní silnici (K13). Přes toto, kolem Beverquelle (nenápadné na straně silnice) a pak zakroužkujte zpět do Egenu, výchozího bodu této túry (směr chůze proti směru hodinových ručiček). 

4-ITTERTAL A HÜHNERBACHTAL V HAAN 

Nad Itterbachem jděte po menších cestách jihozápadním směrem a sledujte rozcestník „Kreis“ na okružní trase „Rund um Haan“. Po cca. Po 1 kilometru odbočte vpravo na užší cestu a vystoupejte pár schodů na Dürerstrasse. Odbočte doleva, pokračujte po Dürerstrasse a po cca. Po 200 metrech odbočte opět doleva. Poté opět doleva na Bruchermühlen Straße a doprava na „Brucherkotten“. Kříž pod železničním náspem. Krátce za železničním náspem odbočte vpravo a pokračujte po cestě souběžně s násepem cca. Následujte 200 metrů. Nyní zahněte ostře doleva, po schodech dolů a pokračujte po menších cestičkách, až se opět dostanete do ulice „Brucherkotten“. Odbočte doprava a pokračujte na západ přes Ittertal. Pak přejděte Ohligser Straße (L288). Po několika metrech odbočte doprava a pokračujte po cestě na sever. Přejděte přes B228 a pokračujte na letiště kluzáků. Pak přes Spörkelnbruch a kolem Kellerthor. 

Pokračujte v pěší turistice po menších cestách, někdy přímo u potoka, někdy nad údolím. V některých případech je potřeba zdolat několik schodů. Poté přejdete pod železniční násep a pokračujete východním směrem po asfaltových cestách. V Kamphausenu opět po menších cestách přejdete přes Hühnerbach a pokračujete východním směrem k B228. Překročte toto a poté cca. Jeďte po silnici „Landstraße“ 850 metrů. Pak zahněte doprava a přejděte zahradu přídělu. Kamp a Sonnenschein se také kříží. Za slunečním svitem je rozsáhlý výhled na západ resp jihozápadní směr Pak dolů do Ittertalu a po Itterbachu západním směrem. Za Heidberger Mühle přejděte Walder Straße a pokračujte souběžně s Itterbachem, dokud nedojdete opět k parkovišti pro pěší turistiku. 

MNOHO 5 LYRIKWAY 

Dobrým výchozím bodem pro túru je parkoviště u hotelu Fit v Much-Berghausen, kde se můžete po absolvování túry také zastavit. Odtud nás vede lyrická stezka Much přímo dolů na krásnou vyhlídku, kde už název mluví za vše. Držíme se vlevo a procházíme kolem krásných pastvin, a abychom se dostali do nálady, narazíme na první básnickou tabuli s názvem „Neděle v Bergisches“. 

Dalším cílem je kaple Germana s pěknými odpočívadly a další tabulí s názvem „Venku“. Pokračujeme v chůzi dolů, přes silnici, kolem pastvin a rybníka s rekreačním domem do vesnice Roßbruch. Projdeme pár metrů přes Roßbruch a město je opět za námi a dojedeme do Loßkittelu a krátce nato na okraj města Much. 

Zde nyní Lyrikweg vede kousek přes novou rozvojovou oblast v Muchu a znovu a znovu narážíme na vztyčené básnické desky na cestě dolů k parkovišti „Walmwiese“. Odtud pokračujeme po „mravenčí stezce“ až do Roßhohn. 

V Roshohnu vede Lyrikweg doprava a pokračuje kolem golfového hřiště do Niederwahnu. Přecházíme město a stoupáme nahoru, někdy doleva, někdy doprava, pak zpět na parkoviště u hotelu Fit. Mnoho vystavených tabulí poezie dělá ze stezky poezie Much zábavnou a snadno schůdnou túru v krásné Bergisches Land, která je proto ideální i pro rodinný výlet. 

6- Altenbergská katedrála a kolébka Bergisches Land 

Na začátku túry chvíli zůstaneme na hlavní ulici („Altenberger Dom Straße“) a poté přijedeme přes čtvrť Osenau v Odenthalu do Osenauer Bachtal (přítok Dhünnu). Pokračujeme až do Glöbusch. Odtud dojdeme do údolí Leimbachu, 6 km dlouhé řeky, která je také na cestě k Dhünnu. 

Leimbachtal nám dává směr do Gronenbornu, který je již součástí městské oblasti Leverkusen. Poté odbočíme vpravo a přijedeme do Blecheru a dále do Altenbergu v Dhünntalu. 

Pokračujeme v pěší turistice, překročíme Hortenbachtal a projdeme přírodním parkem Altenberg a přes Eichenberg (184 m) do Hladu, kde mineme okresní silnici K 28. Přírodní park je oplocený. Pokud nejsou brány otevřené, můžete jednoduše jet po Grafen- und Mönchsweg (Bergische Streifreisen). Je značená a vede na západ podél přírodní rezervace a poté se opět setkává se zde uvedenou trasou. Poté se vydáváme zpět do Odenthalu, kde najdeme dobré příležitosti k regeneraci v hotelu Zur Post. 

7-V VLASTI NEANDERTÁLŮ 

Z výchozího bodu pojedeme po A 1 přes Mettmanner Bachtal kolem Koburgu až na spolkovou silnici B 7. Přejdete hlavní silnici a dojdete na okraj Mettmann.Poté se po A1 vrátíme do údolí Düssel. Z Brackenu se vydáte po Düsseltalu do Winkelsmühle. U Winkelsmühle překročíte Düssel a půjdete směrem k oboře Eizeit. 

Na A 1 nyní minete dílnu doby kamenné a vrátíte se na parkoviště u Muzea neandrtálců. Samozřejmě je dobré udělat si výlet do muzea, které bylo otevřeno v roce 1986 a nyní ho ročně navštíví kolem 170 lidí.zúčastnilo 000 lidí. 

Umělecká stezka Stopy lidí se nachází přímo v Muzeu neandrtálců. Uměleckou stezku lemuje rezervace neandrtálských neandrtálců z doby ledové. V dílně doby kamenné si techniky a pracovní postupy z doby kamenné mohou prakticky vyzkoušet malí i velcí. 

8-Z NIERENHOFU K ZRUCENINÁM ISENBURG 

Nierenhof je okres Velbert a nachází se na úplném severovýchodě města. Tato okružní túra vede z Rinderhofu přes Isenberg do Isenburgu a obloukem přes Niederbonsfeld zpět do výchozího bodu.Túra začíná na autobusovém nádraží v Löhnehofu. Nyní pokračujte několik metrů po Hattinger Straße (L924). Pak zahněte doleva a vystoupejte na Isenberg. 

Postupujte po hřebenové cestě, kolem horolezeckých skal a dále do Isenburgu. Přejdete zříceninu hradu (výhled na údolí Porúří) a poté sestoupíte do údolí. Kolem kempu a následujte cestu, která nyní opět stoupá. Z Barenbergu je úžasný výhled na jižní Porúří. Výšlap přes Niederbonsfeld a po hřebenové cestě přes Kressenberg. Sestup z Kressenbergu s výhledem na Langenbergův vysílač. Nyní pokračujte několik metrů po L439, dokud se opět nedostanete na autobusové nádraží v Löhnehof. Tady tato túra končí. 

CESTA 9 STROMŮ 

Stromovou cestu můžete začít u radnice v Morsbachu. Odtud se krátce projedeme pěkným centrem města kolem katolického farního kostela sv. Gertrud, hohenštaufensko-románská galerijní bazilika z počátku 13. století. Století. 

Po Alzener Weg pomalu opustíte město a vystoupáte na Hohe Hardt, místní horu Morsbachu. Na Hardtu se nachází rozhledna Morsbach, nazývaná také Jähhardt. Z ní je vidět daleko do Sauerland, přes Sieg Bergland do Oberbergisches Land a Westerwald dolů do Siebengebirge na Rýně. 

Z rozhledny sejdete krásnou lesní pasáží do údolí Wisser Bach. Po té do lázeňského parku Morsbach a projděte jím zpět k radnici. 

10- Okružní túra k Unnenbergově věži a Genkeltalsperre 

Okružní turistická stezka A2 vede přes Ratemicke do lesa. Po projití lesem se cesta setká s Dannenberger Straße, po které nyní půjdete do Unnenbergu. Obec Unnenberg patří ke Gummersbachu, zatímco vrchol stejnojmenné hory je již na Marienheider Grund. Unnenberg (506 m) je jednou z nejznámějších hor v Oberbergisches Land. 

Na Unnenbergu je restaurace (vhodná na občerstvení) a v době, kdy je otevřena, je přístupná i rozhledna. Z 22 m vysoké věže Unnenberg máte krásný panoramatický výhled na Oberbergisches Land a do Sauerland. Z Unnenbergu A 2 míří na sever po malé příjezdové cestě. Přijedete na polní cestu a odtud se vydáte lesem dolů do Genkeltalsperre. Vodní sporty jsou proto zakázány a na jezeře, které je krásně obklopené lesem, je odpovídající klid. 

Doprovázíme jižní částí Genkeltalsperre na naší okružní túře a poté pokračujeme po Genkelu dolů směrem k Aggertalsperre. Možnosti zastavit se zde jsou jak v Lantenbachu, tak v sousedním Bredenbruchu. 

Pomohl vám náš článek? Nebo máte dotazy či návrhy k našemu tématu? Neváhejte a zanechte svůj komentář níže. Vaše dotazy, kritiky i komentáře uvítáme a rádi na ně odpovíme.