Pešia turistika v Teutoburskom lese

Wandern im Teutoburger Wald

Turistika v Teutoburskom lese

Turistika v oblasti Teutoburského lesa je zážitkom. Regiónom vedie dobre značená sieť chodníkov, ktoré turistom vždy otvárajú nové pohľady: kultúrnu a prírodnú krajinu nízkych pohorí Teutoburského lesa, pohoria Wiehen a Egge, zmiešané lesy, skalné útvary, pramene, rieky a staré hrazdené dediny. Pre mnohých návštevníkov sa Teutoburský les stal krásnou turistickou oblasťou.

Vysokokvalitné turistické chodníky (komfort a zábava)

Hermannshöhen sú klasickou turistickou trasou regiónu. Hermannsweg a Eggeweg sú certifikované ako kvalitné trasy a patria medzi „Top Routes v Nemecku“. Už staroveké germánske kmene migrovali do dvoch pohorí Teutoburského lesa a pohoria Egge. Ak chcete absolvovať celú 226 km dlhú trasu, mali by ste si na tento výnimočný zážitok naplánovať viac ako týždňovú dovolenku.

Môžete to však aj skrátiť a pritom byť blízko k prírode a pôsobivé. Tu je 10 certifikovaných kvalitných chodníkov v turistickej oblasti Teutoburského lesa:

1. Sintfeldweg

Sintfeld v srdci náhornej plošiny Paderborn je jemne zvlnená kultúrna krajina, ktorá sa formovala tisíce rokov a má veľmi zvláštne čaro.

144 km dlhá trasa sa dá rozdeliť do 6 denných etáp a vďaka miernemu stúpaniu je vhodná pre turistov so silným zmyslom pre zábavu.

Široké výhľady na krasovú plošinu s jej lúkami a údoliami sú pre zmysly rovnako stimulujúce ako svieža vôňa lesa a slatiny. Ak sa pozriete pozorne, môžete objaviť zaujímavé geologické javy, ako sú zmiznuté potoky. Malé potôčiky, ako napríklad živá rieka Alme, sa na dôležitých miestach vsakujú do zeme, aby sa inde opäť objavili.

Početné pohľady do rušnej minulosti na ceste sú tiež vzrušujúce: kamenné cisterny a mohyly, ruiny, kostoly a kláštory robia z túry po Sintfeld-Höhenweg historickú cestu časom.

Mnoho kaviarní, reštaurácií a hostincov pozdĺž cesty robí z výletu stretnutie so skutočnou vestfálskou pohostinnosťou a chutnou, jednoduchou kuchyňou.

2. Eggetal Loop Panorama Trail

Pohorie Wiehengebirge na severovýchode Severného Porýnia-Vestfálska ponúka ideálne podmienky na dlhé túry. Špeciálnym odporúčaním je Eggetal medzi Egge a Wiehengebirge.

S okresmi Einighausen a Börninghausen (od roku 1992 klimatické liečebné stredisko) je Eggetal právom nazývaný „klenotom regiónu Lübbecker“. Tiché a idylické dedinky ležia na južnej strane Egge a sú takmer úplne obklopené zalesnenými kopcami. Užite si nádherný výhľad na Eggetal v celej jeho rozmanitosti na okružnej trase Eggetal Panorama.

Na okružnej trase je na malé i veľké prestávky k dispozícii množstvo lavičiek a dokonca aj lesná pohovka (v blízkosti vyhliadkovej veže).

29,5 m. Vysoká vyhliadková veža na vrchole Wiehengebirge ponúka nádherný výhľad do diaľky. Na novú vyhliadkovú vežu vedie 125 schodov.

3. Nellikestien: fascinujúca prehliadka okolo Blomberg

42 km dlhá Nelkenweg ponúka peším turistom a chodcom možnosť prejsť sa krásnou krajinou v okolí Blombergu. Úroveň obtiažnosti a trvanie je možné zvoliť podľa želania.

Na celkovej dĺžke 42 kilometrov ponúka Nelkenweg peším a turistickým turistom veľa príležitostí na spoznávanie prírody a krajiny Blomberger Basin. Východiskom pre túry sú parkoviská v centre mesta a pozdĺž okružnej trasy. Nelkenweg pozostáva z 9 ciest, ktoré vedú zo starého mesta na kruhový objazd. Stredoveké mesto Blomberg s dobre zrekonštruovanými hrazdenými domami, hradom, mestskými hradbami a posledným stredovekým Lippetorom určite stojí za obchádzku.

Blomberg, kvetinové mesto, bolo kedysi známe svojimi karafiátovými farmami. Gronemann a Vöchting vyrobili Blomberg v 19. storočí. Svetovo preslávené v 19. storočí, keď sa v Blombergu pestoval prvý červený karafiát. Viac ako 1.Bolo zdokumentovaných 000 druhov karafiátov s malebnými názvami, ako napríklad „Kráľovná noci“, ktoré boli vyvezené až do Japonska. Dnes je Karafiátová cesta pripomienkou tejto éry v histórii Blombergu.

Urobte si čas na prechádzku po Blombergu a vychutnajte si šálku kávy na zámockej terase s výhľadom na Blomberskú kotlinu. Útulné kaviarne a hostince v okolitých dedinách ponúkajú tiež veľa príležitostí nadýchať sa čerstvého vzduchu.

4. Niesetalstraße

Niesetalweg medzi malebným mestečkom Schwalenberg a opátstvom Marienmünster charakterizujú úzke cestičky, pôsobivé okraje lesov a romantické detaily. Približne 25 km prejdete pestrou kultúrnou krajinou severného mesta Höxter.

Rovnomenný Niesebach sa kľukatí od prameňa v Köterbergu až po ústie rieky Emmer. Pri Kollerbecku je potok mimoriadne idylicky orámovaný dvoma horami. Ďalej sa krajina mení na širokú, drsnú krajinu.

Približne 25 km dlhá okružná trasa je minimálne rovnako pestrá. Chodník vedie prevažne po úzkych lúčnych a lesných cestičkách a spája kláštor Marienmünster s malebným mestečkom Schwalenberg. Na túre niekoľkokrát prekročíte Niese a jej malé a veľké prítoky.

Živé ploty lemované pastvinami, malými farmami a krásnymi cestičkami cez meniacu sa lesnú krajinu robia z tejto trochu dlhšej túry potešenie pre dušu. V Kollerbecku a Borne sú tiché oddychové zóny pre rozsiahly regionálny piknik.

5. Cesta odrazu - veľký kruh

Nádherný výhľad čaká na turistu, ktorý chce podnietiť úvahy o stvorení a viere zároveň.

Cieľom tohto turistického chodníka je pozvať vás zastaviť sa na každej zastávke, vrchole prírody či umenia, nechať ticho prírody inšpirovať vás k zamysleniu sa nad nábožensko-duchovnými otázkami, ale aj nad praktickými životnými otázkami vo všeobecnosti nájsť vnútorný pokoj.Pri výbere staníc sa riadime osobitou atmosférou a charakteristickou „energiou“ miesta, ktorá určuje aj tému. Začlenenie chodníka do neporušenej kultúrnej krajiny s rozmanitou prírodou pohoria Egge a začlenenie kultúrnych pokladov z domoviny - Feldromského kríža, ktorý pripomína prácu štyroch Feldromských kamenárov, a pomníka pátra Bedeho, ktorý pripomína tzv. spomienka na veľkého domáceho priateľa, Eggeffathera Dr. Beda Kleinschmidt, vás má udržať spať. Bede Kleinschmidtapuntar, a Feldromský kríž, ktorý pripomína prácu štyroch Feldromských kamenárov, ako aj páter Bede Stone, ktorý pripomína pamiatku veľkého priateľa vlasti, Egge-Otca Dr. Bede Kleinschmidtapuntar, by mal zostať hore. Beda Kleinschmidt - uvádza ďalšie zámery na ceste: podporovať pochopenie prírody a vytvárať spojenie s domovom a jeho kultúrnym dedičstvom.

6. Na Hermannshöhen: Hermannsweg

Cesta Hermannsweg v Teutoburskom lese je kultový chodník a nesmie chýbať v žiadnej turistickej knihe.

V rámci „Hermannshöhen“ ponúka táto túra ten správny mix kultúry a prírody. Prechádzate horskými dedinami ako Tecklenburg alebo Oerlinghausen, metropolou Bielefeld a objavujete prírodné krásy a vzácnosti Teutoburského lesa s útesmi Dörenther, Čarodejnicou kuchyňou, Externsteinen a Velmerstot.

156 km. dlhá Hermannsweg je jednou z najlepších vysokohorských trás v Nemecku. Vedie pozdĺž hrebeňa Teutoburského lesa, 85 % cez dva prírodné parky „Teutoburský les / Eggegebirge“ a „TERRA.vita“. Názov pochádza od Hermanna von Querusca, ktorý žil v roku 9 nášho letopočtu. BC porazil rímskeho generála Vara a porazil tri rímske légie. Hermannsweg začína v Münsterlandparku v Rheine a vedie cez výšky medzi 100 a 441 metrov do Horn-Bad Meinberg. Krátko pred cieľom v Leopoldstale je najvyšším bodom 441 metrov vysoký Lippe Velmerstot, ktorý ponúka neporovnateľný výhľad do okolia.

Hermannov pamätník, jedna z mnohých pamiatok na trase, ako aj Externsteine, Dörenther Cliffs, Bielefeld Sparrenburg a Berlebeck Eagle Observatory sú pripomienkami historického základu názvu. So svojím horským hrebeňom prerušovaným početnými údoliami ponúka chodník rozmanitú horskú krajinu so širokými výhľadmi na krajinu Münsterlandského parku, smerom na Weserbergland alebo Vestfálsky záliv.

Popri chodníku nájdu turisti mnoho dôkazov o živej histórii: staré centrá miest, hrady a kláštory, múzeá a pevnosti, ako napríklad „Zámok Ravensberg pri Borgholzhausene“. Táto pestrá geologická zvláštnosť podložia a mestá, ktorými trasa vedie, ako sú Bad Iburg, Tecklenburg, Oerlinghausen a Bielefeld, robia z tejto trasy nielen prírodný, ale aj kultúrny zážitok.

7. Na Hermannshöhen: Eggeweg

Tichý turistický chodník pre milovníkov prírody: Eggeweg vedie ďaleko od stresu a zhonu cez rozsiahle lesy Egge, ktoré spájajú Teutoburský les so Sauerlandom. Nie nadarmo to bola prvá diaľková turistická trasa, ktorá získala pečať kvality „Wanderbares Deutschland“ od nemeckého zväzu peších turistov. Trasa s ruinami Iburgu, starou železničnou traťou a opusteným mestom Blankenrode prekvapí pôsobivými historickými pamiatkami.

Eggeweg vedie zo severu na juh cez pohorie Egge a vždy vedie cez hrebeň. 70 km dlhá cesta spája hrebeň Teutoburského lesa na severe so Sauerlandom na juhu. Už v praveku a ranej histórii bola táto hlavná ulica využívaná ako vojenská a obchodná cesta. Dnes si túto panoramatickú cestu v prírodnom parku Teutoburský les/Egggebirge užívajú najmä milovníci prírody a turisti.

Drsný horský hrebeň vedie z Externsteine ​​cez Silberbachtal do 468 m vysokého Pruského Velmerstotu, najvyššieho bodu Teutoburského lesa/Egggebirge. Pokračujeme na juh cez zalesnený Eggekamm, ktorý ponúka zaujímavé výhľady. Ďalšou kultúrnou atrakciou tohto náučného chodníka sú ruiny Iburg, ktoré sa nachádzajú nad termálnymi kúpeľmi a bývalým sklárskym mestom Bad Driburg. S bývalou železnicou alebo opusteným mestečkom Blankenrode prekvapí trasa do historického Obermarsbergu pôsobivými pamiatkami z tejto časti histórie krajiny.

8. cez Salzetal a Vierenberg (turistická trasa 1)

Prevažne mierne stúpajúca trasa s dobre upraveným povrchom, no nájdu sa aj nerovné cesty a strmé úseky.

Tupá veža: je pozostatkom starého opevnenia a používali ju Salzuflerovci na stráženie soľnej cesty do Weser. Odtiaľto mali strážcovia dobrý prehľad a v prípade nebezpečenstva mohli svojich kolegov na mestskej Mačacej veži varovať svetelnými signálmi. Veža bola zničená v tridsaťročnej vojne a už nie je prístupná.

O starej obchodnej ceste Stumben Turm kolujú legendy a príbehy. V minulosti sa furmani báli použiť cestu po zotmení. Potom sa čierny pes rozbehol a skočil na každého, kto použil cestu a bol nejako zaťažený pocitom viny.

Okrem toho sa vraj na Tupej veži objavila „biela žena na bielom koni“ a vystrašila ľudí. Hovorí sa, že bola veľmi tichá a podobná elfom a len čakala na rytiera, ktorý ju oslobodí od jej kúzla.

9. Vydajte sa hore Stemweder Berg

Preskúmajte Stemweder Berg s dvoma veľkými porastmi mimoriadne vzácneho bukového lesa. Lesná oblasť so značenými a dobre udržiavanými chodníkmi.

„Les je jednoslabičný, ale svet zázrakov. Je to najlacnejšia lekáreň pre telo aj dušu“. Stemweder Berg sa nachádza v juhovýchodnej časti prírodného parku Dümmer, 181 metrov nad morom a je poslednou horou pred Severonemeckou nížinou. Na juhu hraničí kultúrna krajina mesta Stemwede a na východ od Dümmeru leží Oppenweher Heideland. Stemweder Berg pozostáva z vápenca z obdobia neskorej kriedy. Na trase môžete okrem historických kamenných kopcov vidieť aj vysoké strniskové lúky so sadmi, ktoré sú biotopmi myšiaka obyčajného, ​​skalníka a netopiera. Môžete tu nájsť prirodzenú zver, ako sú jelene, bažanty a líšky, ale aj vodné buriny, sasanky a pôvodné orchidey.

10. Viaduktová turistická trasa okolo Altenbeken

Históriu železnice môžete sledovať na viaduktovej ceste.

Významný bod Altenbekenu, veľký železničný viadukt, je krásne znázornený na 30,3 km dlhej viaduktovej turistickej trase. Od roku 2009 je Viadukt Trail ocenený titulom „Kvalitný chodník pre pešiu turistiku v Nemecku“. Ak ste v detstve snívali o jazde krajinou ako rušňovodič parného vlaku, môžete v tomto sne pokračovať po turistickom chodníku Altenbeken Viaduct. Na ceste niekoľkokrát narazíte na železnicu. A kde lepšie začať alebo skončiť túru so železničnou tematikou ako na historickej parnej lokomotíve. Ťažká parná lokomotíva 044 389-5 bola postavená v roku 1941 a od roku 1971 stojí ako pamätník v srdci železničnej komunity Altenbeken.

Chodník pozdĺž viaduktu je samozrejme dobre značený v oboch smeroch. Je teda len na vás, ako chcete začať svoju túru. Okružná trasa v každom prípade zaručuje výnimočný turistický zážitok. Nezabudnite si so sebou vziať kartičku s pečiatkou. Tú vyplníte na piatich zastávkach po ceste a po úspešnej túre dostanete certifikát a špendlík ako turista.